Comparative evidence

bʰag

• OInd. bhaj- ‘divide’, ‘be divided’ (MW: 743; Whitney 1885: 108)

• OInd. bhikṣ- desid. ‘wish for’, ‘desire’, ‘beg’ (MW: 756, Whitney 1885: 111)

Derivatives

• OInd. bhāj ‘sharing’, ‘participating’(in) (MW: 752)

• OInd. bhājana ‘sharing,’ ‘division’, ‘partaker’(of) (MW: 752)

• OInd. bhaga ‘good fortune’, ‘happiness’, ‘the sun’ (MW: 743)

• OInd. bhaktí ‘division’, ‘attachment’, ‘devotion’(MW: 743)

• OInd. bhaktr̥ ‘adorer’, ‘worshipper’ (MW: 743)

• OInd. bhāgá ‘part’, ‘portion’, ‘lot’(MW: 751)

• OInd. bhāgin ‘possessor’, ‘partaking’(of) (MW: 751)

• OInd. -bhāgya ‘fate’, ‘destiny’ (MW: 752)

• OInd. bhāgīyas ‘belonging’(to), ‘connected’(with) (MW: 751)

• OInd. bhājaka ‘divisor’ (MW: 752)

• OInd. bhājin ‘participating’(in), ‘connected’(with) (MW: 752)

• OInd. bhājya ‘to be divided’, ‘dividend’ (MW: 752)

• OInd. bhā́jana ‘sharing’, ‘participating’(in) (MW: 752)

• OInd. bhājayú ‘liberal’, ‘generous’ (MW: 752)

References

MW = Monier-Williams, M. 1899. A Sanskrit-English Dictionary. Clarendon Press.
Whitney 1885 = Whitney W. D. 1885. The roots, verb forms and primary Derivatives of the Sanskrit language. A supplement to his Sanskrit grammar. Leipzig.