Comparative evidence

h₂ei̯dʰ

• αἴθω: 1. ‘зажигать’, ‘воспламенять’; ‘сжигать’.

2. ‘гореть’, ‘пылать’; (перен.) ‘пылать’ (любовью, гневом). Производные: αἶθος ‘пламя’, ‘огонь’, ‘жар’, αἰθός ‘опалённый’; ‘огненного цвета’; ‘сверкающий’, αἰθήεις ‘огненного цвета’, αἴθων ‘огненного цвета’, ‘рыжий’, αἶθοψ ‘пылающий’, ‘огненный’; ‘красновато-черный’ (дым); ‘пылкий’ (ср. этноним Αἰθίοπες).

• αἰθάλη: ‘сажа’, ‘копоть’

Производные: αἰθαλόεις ‘почерневший от копоти’, αἰθαλώδης ‘цвета копоти’, αἰθαλόω ‘сжигать’.

• αἰθήρ: 1. ‘эфир’, ‘горний воздух’; ‘небо’

2. ‘область’, ‘край’. Производные: αἴθρη (αἴθρα) ‘ясное небо’, ‘вёдро’, αἴθρος ‘утренняя свежесть’, αἴθριος ‘ясный’, ‘безоблачный’; ‘холодный’, ὑπαίθριος ‘под открытым небом находящийся’, композиты на αἰθρ- и -αιθρος, αἰθέριος ‘эфирный’, ‘воздушный’, ‘небесный’; ‘высоко поднимающийся’, композиты на αἰθερο-.

• αἰθύσσω: ‘трясти’, ‘качать’, ‘колебать’

Производные: αἴθυγμα ‘искра’; ‘мерцание’, ‘проблеск’, αἰθυκτήρ ‘стремительный’.