Comparative evidence

1.teu̯p, 1.steu̯p

• Lat. stupeō ‘starr sein’, ‘unbewegliсh sein’, ‘verblüft sein’, ‘betäubt sein’ (WH: 609)

cum hic etiam tum semisomnus, stupri plenus stuperet (Cic. Ver. 5.95)
animus lassus curв confectus stupet (Ter. An. 304)
quae cum intuerer stupens (Cic. Rep. 6.18)

• Lat. stupescō ‘stocken’, ‘staunen’ (WH: 609)

• Lat. stupidus ‘verdutzt’, ‘verblüft’, ‘staunend’, ‘stumpfsinnig’ (WH: 609)

• Lat. stupor ‘Estarrung’, ‘Unbeweglichkeit’, ‘Betäubung’, ‘Stumpfheit’ (WH: 609)

• Lat. stuprō ‘schänden’, ‘entehren’ (WH: 609)

• Lat. stuprum ‘Schande’, ‘Schimpf’, ‘Vergewaltigung’, ‘Ehebruch’ (WH: 609)


Kommentar: EDL: 593: *stup-ro- “struck”, “stunned” > lat. stuprum “dishonoured”.

Literatur

EDL = M. de Vaan, 2008. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Brill.
WH = Walde, A., Hofmann, J.B. 1938. Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 2 Bde. Heidelberg: Carl Winter.